1. Úvod
Orgány krizového řízení při přípravě na mimořádné události a krizové situace a v souvislosti s jejich řešením plní mimo jiné v oblasti ochrany obyvatelstva zejména následující úkoly:
- Varování, kterým zabezpečují včasné upozornění obyvatelstva na hrozící nebo nastalou mimořádnou událost vyžadující realizaci opatření na ochranu obyvatelstva a majetku; zahrnuje zejména využití varovného signálu, po jehož zaznění obvykle následuje předání tísňové informace.
- Informování obyvatelstva, kterým zabezpečují předání aktuálních informací o stavu a vývoji situace, včetně doporučení žádoucího chování k ochraně vlastního života, zdraví a majetku cestou hromadných informačních prostředků.
- Vyrozumění, kterým zabezpečují včasné předání informací o hrozící nebo již nastalé mimořádné události složkám IZS, orgánům územní samosprávy a státní správy a POaPFO podle havarijního nebo krizového plánu.
Jednotlivá opatření k ochraně obyvatelstva jsou podrobněji rozpracována v HPK.
2. Základní způsob varování a informování obyvatelstva
Pro zabezpečení varování a vyrozumění je na území ČR budován a provozován „Jednotný systém varování a vyrozumění“ (dále jen JSVV). Zodpovědnost za provozní a organizační zabezpečení tohoto systému na území Karlovarského kraje má HZS KK.
Varovná informace může být akustického (zvukového), verbálního (mluveného) či optického (obrazového) charakteru.
JSVV je technicky, provozně a organizačně zabezpečen:
- vyrozumívacími centry, viz obr. č. 1,
- telekomunikačními sítěmi,
- koncovými prvky varování a vyrozumění.
Koncové prvky varování jsou základním prostředkem pro zabezpečení varování obyvatelstva v rámci tohoto systému, jde o technická zařízení schopná vydávat varovný signál, např. sirény – jejich přehled na území ORP Karlovy Vary je uveden v tab. č. 1. Koncovými prvky vyrozumění jsou technická zařízení schopná předat informaci orgánům krizového řízení, např. mobilní telefony.
Náhradní způsoby varování a vyrozumění jsou organizovány v případě výpadku nebo poruše JSVV. Pro tento případ se využívá všech dostupných komunikačních prostředků s ohledem na konkrétní podmínky.
Obr. č. 1: Jednotný systém varování a vyrozumění v Karlovarském kraji
Tab. č. 1: Přehled koncových prvků varování v ORP Karlovy Vary
ORP Karlovy Vary – přehled KPV |
|||||
Číslo sirény |
Obec |
Ulice, č. popisné |
Ovládání |
Majitel |
Typ |
04001 |
Karlovy Vary |
Moskevská 901/2 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04002 |
Karlovy Vary |
Bohatice - Lomená 249/2 |
CAS |
HZS KK |
RS |
04003 |
Karlovy Vary |
Zahradní 407/3 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04004 |
Karlovy Vary |
Libušina 1212/18 |
CAS |
HZS KK |
RS |
04005 |
Karlovy Vary |
Husovo náměstí 270/2 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04006 |
Karlovy Vary |
Drahovice - Gagarinova 623/32A |
CAS |
HZS KK |
RS |
04007 |
Březová |
Hamerská 40 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04008 |
Dalovice |
U potoka 140 |
CAS |
HZS KK |
RS |
04009 |
Karlovy Vary |
Bohatice - Jáchymovská 200/79 |
CAS |
HZS KK |
RS |
04011 |
Karlovy Vary |
Tašovice - U brodu 231 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04012 |
Karlovy Vary |
Stará Role - Janáčkova 718/13 |
CAS |
HZS KK |
RS |
04013 |
Hory |
vedle č. p. 40 a naproti č. p. 41 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04014 |
Kyselka |
Radošov - č. p. 162 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04015 |
Karlovy Vary |
Doubí - Studentská 328/64 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04016 |
Karlovy Vary |
Dvory - 1. Máje 58/1, ZŠ |
CAS |
HZS KK |
ES |
04017 |
Jenišov |
č. p. 88 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04018 |
Otovice |
Hroznětínská 130 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04019 |
Karlovy Vary |
Olšová Vrata, J. Lady, vedle č. p. 90 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04021 |
Bečov nad Teplou |
nám. 5. května 1 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04023 |
Bochov |
nám. Míru 1 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04025 |
Božičany |
č. p. 96 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04026 |
Děpoltovice |
č. p. 74 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04027 |
Stružná |
vedle č. p. 84 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04032 |
Karlovy Vary |
Bezručova 1312/17 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04033 |
Krásné Údolí |
č. p. 77 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04034 |
Kolová |
č. p. 101 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04035 |
Kyselka |
Radošov - č. p. 75 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04036 |
Nejdek |
Karlovarská 1203 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04037 |
Nové Hamry |
vedle č. p. 18 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04038 |
Nová Role |
Chodovská 233/9 |
CAS |
HZS KK |
RS |
04041 |
Otročín |
č. p. 48 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04044 |
Nejdek |
Pozorka - naproti č. p. 58 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04045 |
Šemnice |
č. p. 29 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04046 |
Stanovice |
U potoka 140 |
CAS |
HZS KK |
RS |
04050 |
Toužim |
nám. J. z Poděbrad 104 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04051 |
Útvina |
č. p. 42 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04052 |
Valeč |
č. p. 136 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04055 |
Žlutice |
Velké náměstí 144 |
CAS |
HZS KK |
RS |
04060 |
Nová Role |
Mezirolí - č. p. 49 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04061 |
Sadov |
vedle č. p. 21 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04062 |
Chyše |
Na špičáku 292 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04064 |
Pila |
vedle č. p. 148 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04065 |
Březová |
Keramická 92/6 |
M+CAS |
HZS KK |
ES |
04066 |
Karlovy Vary |
Krymská 2011/2a |
CAS |
HZS KK |
ES |
04067 |
Karlovy Vary |
Západní 1726/49 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04068 |
Karlovy Vary |
Vřídelní 130/43 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04069 |
Karlovy Vary |
Dvory - Závodní 205/70 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04070 |
Karlovy Vary |
Rybáře - Sokolovská 764/108a |
CAS |
HZS KK |
ES |
04071 |
Karlovy Vary |
Drahovice - Sportovní 578/4 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04072 |
Karlovy Vary |
Tašovice - Slovanská 65 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04073 |
Karlovy Vary |
U Spořitelny 538/2 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04074 |
Toužim |
Plzeňská 388 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04075 |
Bečov nad Teplou |
Tovární 128 |
M+CAS |
HZS KK |
RS |
04076 |
Karlovy Vary |
Rybáře - Konečná 917/25 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04077 |
Karlovy Vary |
Rybáře - Krušnohorská 866/2 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04078 |
Karlovy Vary |
Stará Role - Rolavská 386/4 |
CAS |
HZS KK |
ES |
04080 |
Pila |
č. p. 97 |
HZS KK |
RS |
|
04081 |
Žlutice |
Velké náměstí 144 |
M+CAS |
OÚ |
MR |
04082 |
Verušičky |
č. p. 5 |
M+CAS |
OÚ |
MR |
04083 |
Nové Hamry |
č. p. 274 |
M+CAS |
OÚ |
MR |
* M + CAS Manuální a dálkové ovládání sirény
CAS Dálkové ovládání sirény
HZS KK Hasičský záchranný sbor Karlovarského kraje
OÚ Obecní úřad
ES Elektronická siréna
RS Rotační siréna
MR Místní rozhlas
3. Způsoby informování obyvatelstva
Tísňové informace budou vysílány veřejnoprávní televizí a veřejnoprávním rozhlasem, jmenovitě na televizních kanálech ČT1, ČT24 a ČT2 a prostřednictvím Českého rozhlasu na programových okruzích PRAHA (SV) a RADIOŽURNÁL. Pro zabezpečení šíření informací lokálního charakteru jsou veřejnoprávní prostředky doplněny o místní a regionální média. S vybranými hromadnými sdělovacími prostředky má HZS KK uzavřeny dohody o spolupráci.
Podle § 30 zákona č. 240/2000 Sb., je provozovatel televizního nebo rozhlasového vysílání povinen bez náhrady nákladů na základě žádosti orgánů krizového řízení neprodleně a bez úpravy obsahu a smyslu uveřejnit informace o vyhlášení krizových stavů a nařízených krizových opatřeních při krizových stavech. Povinnost uveřejnit tísňové informace je upravena v § 32 zákona č. 239/2000 Sb. a oporu pro sdělení prostřednictvím rozhlasového a televizního vysílání k opatření na ochranu veřejného zdraví lze nalézt v § 32 odst. 1 písm. k) zákona č. 231/2001 Sb.
K informování obyvatelstva ve správním obvodu ORP Karlovy Vary lze dále využít místních rozhlasů v obcích uvedených v tab. č. 2.
Tab. č. 2: Technické prostředky využitelné pro varování a informování obyvatelstva v obcích ORP Karlovy Vary
Poř. č. |
Obec |
Rozhlas |
Linkový rozhlas |
Rozhlas - |
Kabelová televize |
Varování pomocí SMS |
1. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
2. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
3. |
ANO |
ANO |
NE |
NE |
ANO |
|
4. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
5. |
NE |
NE |
NE |
NE |
ANO |
|
6. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
7. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
8. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
9. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
10. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
11. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
12. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
13. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
14. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
15. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
16. |
NE |
NE |
NE |
NE |
ANO |
|
17. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
18. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
19. |
ANO |
ANO |
NE |
NE |
NE |
|
20. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
21. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
22. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
23. |
NE |
NE |
ANO |
NE |
NE |
|
24. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
25. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
26. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
27. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
28. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
29. |
NE |
NE |
NE |
NE |
ANO |
|
30. |
NE |
NE |
NE |
NE |
ANO |
|
31. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
32. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
33. |
ANO |
ANO |
NE |
NE |
NE |
|
34. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
35. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
36. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
ANO |
|
37. |
ANO |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
38. |
NE |
NE |
ANO |
NE |
NE |
|
39. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
40. |
NE |
NE |
NE |
NE |
NE |
|
41. |
ANO |
ANO |
ANO |
NE |
NE |
K varování a informování obyvatelstva lze dále využít:
- regionální tisk – k zabezpečení informování a varování obyvatelstva dle požadavků orgánů krizového řízení,
- veřejné vyhlášky a letáky – k informování o vyhlášení krizového stavu, předání pokynů pro obyvatelstvo k ochraně vlastního života, zdraví a majetku,
- mobilní vyhlašovací prostředky, tj. výstražná rozhlasová zařízení na služebních vozidlech složek IZS,
- webové stránky KÚ KK, HZS KK a jednotlivých obcí – k předání informací o aktuálním stavu a vývoji situace, prováděných opatřeních, pokynech pro obyvatelstvo,
- telefonní zprávy (využití textových zpráv),
- osoby pověřené k zabezpečení přímého (osobního) předání varovné informace obyvatelům (např. jednotky složek IZS, JSDHO).
4. Odpovědnost za varování a informování obyvatelstva
Varování obyvatelstva při provádění ZaLP zajišťuje dle § 16 zákona č. 239/2000 Sb. starosta obce. U dálkově ovládaných prostředků může k varování obyvatelstva využít KOPIS.
Podle § 21 odst. 3, písm. a) zákona č. 240/2000 Sb. starosta obce v době krizového stavu zabezpečuje varování a informování osob nacházejících se na území obce před hrozícím nebezpečím, pokud tak již neučinil HZS kraje.
5. Způsob informování o ukončení nebezpečí ohrožení a krizového stavu
K informování o ukončení nebezpečí ohrožení nebo krizového stavu budou využity obdobné způsoby jako při informování o jejich vzniku.
6. Přehled signálů
6.1.Všeobecná výstraha
Varovný signál využitelný pro varování obyvatelstva při hrozbě nebo vzniku mimořádné události, má kolísavý tón o délce 140 s a může být 3x po sobě opakován. U elektronických sirén je signál doplněn o verbální informaci upřesňující druh ohrožení.
Po zaznění varovného signálu „Všeobecná výstraha“ následuje verbální informace předaná prostřednictvím elektronických sirén a předání tísňové informace prostřednictvím hromadných sdělovacích prostředků (republiková, regionální či místní působnost) pro varování obyvatelstva o hrozící nebo vzniklé mimořádné události.
- Elektronická siréna (akustický signál + verbální informace č. 2, 3, 4, 5 a 6)
- Rotační siréna (akustický signál)
6.2.Požární poplach
Není varovným signálem, slouží k vyrozumění členů JPO a jedná se o přerušovaný tón o délce 60 s.
- Rotační siréna (akustický signál)
- Elektronická siréna (akustický signál + verbální informace č. 7)
6.3.Zkušební tón
Slouží k ověření provozuschopnosti JSVV, jedná se o táhlý nepřerušovaný signál o délce 140 s.
- Elektronická siréna (verbální informace č. 13, 14, 15, 16 + akustický signál + verbální informace č. 1)
- Rotační siréna (akustický signál)
7. Obsah verbálních informací vysílaných elektronickými sirénami
Tab. č. 3: Přehled verbálních informací
Přehled verbálních informací |
|
Verbální informace č. 1 |
|
„Zkouška sirén, zkouška sirén, zkouška sirén. Právě proběhla zkouška sirén. Zkouška sirén, zkouška sirén, zkouška sirén.“ |
|
Verbální informace č. 2 |
|
„Všeobecná výstraha, všeobecná výstraha, všeobecná výstraha. Sledujte vysílání českého rozhlasu, televize a regionálních rozhlasů. Všeobecná výstraha, všeobecná výstraha, všeobecná výstraha.“ |
|
Verbální informace č. 3 |
|
„Nebezpečí zátopové vlny, nebezpečí zátopové vlny. Ohrožení zátopovou vlnou. Sledujte vysílání českého rozhlasu, televize a regionálních rozhlasů. Nebezpečí zátopové vlny, nebezpečí zátopové vlny.“ |
|
Verbální informace č. 4 |
|
„Chemická havárie, chemická havárie, chemická havárie. Ohrožení únikem škodlivin. Sledujte vysílání českého rozhlasu, televize a regionálních rozhlasů. Chemická havárie, chemická havárie, chemická havárie.“ |
|
Verbální informace č. 5 |
|
„Radiační havárie, radiační havárie, radiační havárie. Ohrožení únikem radioaktivních látek. Sledujte vysílání českého rozhlasu, televize a regionálních rozhlasů. Radiační havárie, radiační havárie, radiační havárie.“ |
|
Verbální informace č. 6 |
|
„Konec poplachu, konec poplachu, konec poplachu. Sledujte vysílání českého rozhlasu, televize a regionálních rozhlasů. Konec poplachu, konec poplachu, konec poplachu.“ |
|
Verbální informace č. 7 |
|
„Požární poplach, požární poplach, požární poplach. Svolání hasičů, svolání hasičů. Byl vyhlášen požární poplach, požární poplach.“ |
|
Verbální informace č. 8 - 12 |
|
Záloha pro potřeby HZS kraje. |
Verbální informace č. 13 |
|
Zkouška sirén, zkouška sirén, zkouška sirén. Za několik minut proběhne zkouška sirén. Zkouška sirén, zkouška sirén, zkouška sirén.“ |
|
Verbální informace č. 14 |
|
„Test of sirens, test of sirens, test of sirens. Test of sirens will continue within several minutes. Test of sirens, test of sirens, test of sirens.“ |
|
Verbální informace č. 15 |
|
„Sirenen-Probealarm, Sirenen-Probealarm, Sirenen-Probealarm. Der Probealarm erfolgt in einigen Minuten. Sirenen-Probealarm, Sirenen-Probealarm, Sirenen-Probealarm.“ |
|
Verbální informace č. 16 |
|
„Vnimanije, vnimanije! Sejčas budět pravěděna prověrka sistěmy opověščenija vključenijem sireny.“ „Внимание, внимание! Сейчас будет праведена проверка системы оповещения включением сирены.“ |
8. Obsah relací pro obyvatelstvo
Pro informování osob nacházejících se v ohroženém území lze využít připravené relace. Konkrétní znění jednotlivých relací je uvedeno v části C5.1.2 KP ORP. Relace lze vysílat místním rozhlasem, elektronickými sirénami či náhradním způsobem.